Games
Surya Namaskar
Samata
Yogasana:
*Standing
*Sitting
*Supine
*Prone
Yoga Modules:
Other Yoga postures
|
|
Pursuit Games | Games Played in Mandal | Games Played Sitting Down | Individual Games | Physical Contact Games | Two Team Games | Dand Games
|
Bhai Bhai Kitna Kitna Pani | Chor Sipayee | Hathi Ke Soond | Langadaa | Kabaddi Choo | Kath Ghar | Mein Shivaji | Namaskar Ke Sparsha | Mendhak
Sahatya | Murti |
Sher Bakari | Oii | Vaare Sinh | Vish Amrit
|
Name |
Bhai Bhai Kitna Kitna Pani |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
ü |
Square |
ü |
Circle |
|
Meaning |
Brother, how high is the water level ? |
Aim |
For the catcher to catch any on of the
ssevaks before they reach a pre-defined point |
Description |
Initially, all ssevaks will stand at
one end of the area and all face one direction, with the
catcher standing at least three metres in front of the
ssevaks. The ssevaks will be standing in a
semi-circular fashion, so they are equally same distance
away from the catcher. When kuru is given, the
ssevaks will shout out "Bhai Bhai Kitna Kitna
Pani Hey?". The catcher will reply "Itna Itna
Pani Hey", and move his hands along his body to
indicate the level of the water. This question and reply
will continue until the catcher indicates the water level
to be above his head, at which point the catcher will
turn around and chase the ssevaks. If he catches a
ssevaks before he reaches a pre-defined point then
that ssevak will become the catcher, otherwise the
catcher will retain his role. |
|
Go to top
|
Name |
Chor Sipayee |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
|
Square |
ü |
Circle |
|
Meaning |
Chor - thief,
Sipayee- police. |
Aim |
For the Sipayee to catch the Chor |
Description |
Initially, all ssevaks except the chor
and the sipayee will stand in a grid formation, facing
the same way so that there is a ssevak at every
horizontal and vertical interaction. The ssevaks
will also have their arms in a horizontal position,
thereby forming a number of channels. These
channels are the only forms of travel for both the chor
and sipayee. They are not allowed to go under the arms of
the ssevaks. When kuru is given, the sipayee will
try to catch the chor, and at the same time the shikshak
will shout out three different orders, Dakshina
Vrut, Vama Vrut or Ardha Vrut to the ssevaks,
so the channels keep changing. |
|
Go to top
|
Name |
Hathi Kee Soond |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
ü |
Square |
ü |
Circle |
ü |
Meaning |
Hathi - elephant -
Soond - the trunk of the elephant |
Aim |
For the catcher to catch all of the
ssevaks using his trunk |
Description |
All ssevaks including the catcher will
be inside the area. The catcher will be imitating an
elephant. This is done by holding his nose with one hand,
thus creating a loop, and placing his other arm through
the loop, hence imitating the elephants trunk. When kuru
is given the catcher will attempt to catch all
ssevaks by using his trunk. Those
ssevaks caught or who step outside the area will be
out of the game. |
|
Go to top
|
Name |
Langadaa |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
ü |
Square |
ü |
Circle |
ü |
Meaning |
Langadaa - hopping |
Aim |
For the catcher to catch all ssevaks
in the area |
Description |
Initially, all ssevaks including the
catcher will be inside the area. The catcher can only
hop, whilst the rest of the ssevaks can run. When
kuru is given the catcher will attempt to catch the
ssevaks by touching his foot against the
ssevak. Those ssevaks caught or who step
outside the area will be out of the game. |
|
Go to top
|
Name |
Kabaddi Choo |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
ü |
Square |
ü |
Circle |
ü |
Meaning |
|
Aim |
For the team outside the area to catch as
many members of team inside the area |
Description |
Initially, one team will be outside the
area, and the other team will be inside the area. When
kuru is given, the ssevaks in the outer team will
enter the area and will attempt to catch as many
ssevaks as possible whilst saying kabaddi, kabaddi
in one breadth. The ssevaks who are caught or step
outside the area will be out of the game. Note, the
catcher has to continue saying kabaddi until returns back
to his position, otherwise the ssevaks caught will
be allowed to resume the game. |
|
Go to top
|
Name |
Kath Ghar |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
|
Square |
|
Circle |
ü |
Meaning |
Kath - , and Ghar -
house. Bird cage |
Aim |
For the ssevaks forming the kath ghar
to trap other ssevaks in the ghar when they pass
through it. |
Description |
All ssevaks will be standing on the
circle, including the three ssevaks who forms a
kath ghar by holding each others hand above their
heads. When kuru is given the rest of the ssevaks
will run around the circle, passing through the kath ghar
one by one. When the whistle is blown, the ssevaks
forming the kath ghar will lower their arms. Any
ssevak caught inside the kath ghar will be out of
the game. The game will continue with the kath ghar being
free to pass through, again. |
|
Go to top
|
Name |
Mein Shivaji |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
|
Square |
ü |
Circle |
|
Meaning |
"I am Shivaji". The great person,
Shivaji from Maharashtra, who defeated the Moguls with
his tiny army and tactical warfare, and who was crowned
king in 1674. |
Aim |
For the catcher to pursue the ssevak
who is Shivaji, and catch him. |
Description |
All ssevaks will be inside the area,
including the catcher and one ssevak who will be
nominated as Shivaji. When kuru is given the catcher will
chase Shivaji. The rest of the ssevaks will try to
save Shivaji by passing between the catcher and Shivaji,
and shouting out "Mein Shivaji". Immediately,
the ssevak who passed between the two will become
the new Shivaji, and the catcher will try to chase that
ssevak. If Shivaji gets caught, then the games
stops, and new catcher and Shivaji are named before the
game resumes again. Note, at any given time there can
only be one catcher and Shivaji, and also other
ssevaks can only shout out "Mein Shivaji"
when they clearly pass between the catcher and Shivaji,
and not before or after. |
|
Go to top
|
Name |
Namaskar Ke Sparsha |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
ü |
Square |
ü |
Circle |
ü |
Meaning |
Namaskar means welcome/greeting and sparsha
means to touch. |
Aim |
For the catcher to catch all the
ssevaks whilst in the Namaste position. |
Description |
All ssevaks including the catcher will
be inside the area. The catcher will place his hands
together as in Namaste position, but with the arms
stretched out. When kuru is given the catcher will
attempt to catch all the ssevaks. Those
ssevaks caught or who step outside the area will be
out of the game. |
|
Go to top
|
Name |
Mendhak Sahayta |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
ü |
Square |
ü |
Circle |
ü |
Meaning |
Mendhak - frog,
Sahayta - helper/assistant |
Aim |
For the mendhak and his sahaytas to catch as
many ssevaks as possible |
Description |
Initially, all ssevaks will be inside
the circle. There will be three catchers. Two in mendhak
(frog) position and one in langadi (hopping) position.
When kuru is given, the three catchers will try to catch
as many ssevaks as possible. Those ssevaks
caught or who step outside the area will be out of the
game. |
|
Go to top
|
Name |
Murti |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
ü |
Square |
ü |
Circle |
ü |
Meaning |
Murti - statue |
Aim |
For the catcher to spot all ssevaks
not in murti position before they reach him. |
Description |
Initially, the catcher will be at one end of
the area, standing stationary with his back facing the
rest of the ssevaks. The rest of the ssevaks
will be at the other end of the area facing in the same
direction as the catcher and standing in a row. When kuru
is given, the ssevaks will start to match towards
the catcher. Everytime the catcher turns round to look at
the ssevaks, they should all stand as a murti. The
catcher will repeatedly turn round to catch the
ssevaks, until he spots all ssevaks not in
murti position. The other ssevaks will try to touch
the catchers head without getting caught. |
|
Go to top
|
Name |
Sher Bakari |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
|
Square |
|
Circle |
ü |
Meaning |
Sher - tiger,
Bakari- goat. |
Aim |
For the Sher to catch the Bakari |
Description |
There are two versions of this game. In the
first version, all ssevaks except one ssevak
being the sher and another ssevak being the bakari
will stand in a circle, holding the adjacent
ssevaks hand. The Sher will be outside the circle,
whilst the bakari will be inside the circle. When kuru is
given, the Sher will try to catch the Bakari. The
ssevaks on the circle will use their arms to stop
the sher from proceeding, but allowing the bakari to move
in and out of the circle. Note, the ssevaks on the
circle are not allowed to move from their spot, or use
their legs to stop the sher. The game will continue until
bakari gets caught, otherwise the roles will be changed
if after some certain time, the bakari never gets caught.
In the second version, all
the ssevaks will be inside the circle as bakaris,
except one ssevak the sher who will be outside the
circle. When kuru is given the sher will try to force all
the bakaris out of the circle. The bakaris are allowed to
slap the sher flat handed on the shers back or back
of the legs only, to deter the sher. The bakaris are not
allowed to hold on to the sher or each other.
|
|
Go to top
|
Name |
Oii |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
ü |
Square |
|
Circle |
|
Meaning |
Ouch! |
Aim |
For the catcher to catch any one
ssevaks before he reaches a pre-defined point. |
Description |
Initially, the catcher will be at one end of
the area, standing stationary with his back facing the
rest of the ssevaks. The rest of the ssevaks
will be at the other end of the area facing in the same
direction as the catcher and standing in a row. When kuru
is given, the ssevaks will start to match towards
the catcher, and at the same time ssevak at one end
will touch adjacent ssevaks shoulder, who will in
turn touch the ssevaks shoulder standing next to
him, and so on. When the last ssevaks shoulder gets
touched, he will shout out "Oii". Immediately,
the catcher will turn around and chase the ssevaks.
If he catches a ssevaks before he reaches a
pre-defined point then that ssevak will become the
catcher, otherwise the catcher will retain his role. |
|
Go to top
|
Name |
Vaare Sinh |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
ü |
Square |
ü |
2
Circles |
ü |
Meaning |
Vare - well done -
Sinh - Lion - "Well done lion" |
Aim |
For the ssevaks outside the bigger
circle to step inside the smaller circle, and slap the
ssevak who is in the smaller circle on his back
only. |
Description |
Initially, one ssevak (Sinh) will be
inside the smaller circle, sitting in a mendhak (frog)
position, and the rest of the ssevaks will be
outside the bigger circle. When kuru is given
ssevaks will step inside the circle and try to slap
the sinh. on his back. When they slap him on his back,
they have to shout out Vaare Sinh. The sihn will try to avoid being
slapped by rotating around quickly. He will also try
catch the other ssevaks with his feet when they
step inside the circle. If any ssevak is caught,
then he take the sinhs position in the small
circle..
|
|
Go to top
|
Name |
Vish Amrit |
Hindi |
|
Area |
Rectangle |
ü |
Square |
ü |
Circle |
ü |
Meaning |
Vish - poison, Amrit
- nectar |
Aim |
For the catcher(s) to catch as many
ssevaks as possible by giving them the poison |
Description |
All ssevaks including the catcher(s)
will be inside the area. When kuru is given ssevaks
will avoid getting caught by squatting down when the
catcher approaches them. Whilst in the squatting
position, the catcher will place his hand on the
ssevak and say Vish. From now on this ssevak
is poisoned have to remain stationary, until another
ssevak comes, places his hand on his head and says
Amrit. The ssevak is now free to help other
ssevaks who are poisoned being cautious of not
getting caught by the catcher again. Those ssevaks
caught whilst on their feet, or who step outside the area
will be out of the game. |
|
Go to top
|
|